Уровень Произношение
Использует диалект или акцент, понятный международному сообществу
Структура
Релевантные грамматические структуры и модели предложений определяются языковыми функциями, соответствующими задаче
Словарный запас Беглость речи Понимание Диалог
Эксперт 6 Произношение, ударение, ритм и интонация хотя, возможно, и подвержены влиянию первого языка или регионального варианта, практически никогда не мешают пониманию. Как основные, так и сложные грамматические структуры и предложения хорошо и согласованно контролируются Объем и точность словарного запаса достаточны для эффективного общения по широкому спектру знакомых и незнакомых тем. Словарный запас идиоматичен, отражает нюансы и легко пополняется. Способность естественно и без усилий длительно говорить. Смена темпа речи для стилистического эффекта, например, для подчеркивания сути. Непринужденное использование надлежащих речевых признаков и связей. Полное и точное понимание почти во всех контекстах, включая понимание лингвистических и языковых тонкостей. Ведение диалога с легкостью почти во всех ситуациях. Распознавание вербальных и невербальных намеков и соответствующая реакция на них.
Продвинутый 5 Произношение, ударение, ритм и интонация хотя и подвержены влиянию первого языка или регионального варианта, редко мешают пониманию. Основные грамматические структуры и модели предложений хорошо управляемы. Попытки использования сложных структур, но с ошибками, которые иногда  мешают пониманию. Объем и точность словарного запаса достаточны для эффективного общения на общие, конкретные или связанные с работой темы. Способность точно и успешно перефразировать. Словарный запас идиоматичен. Способность относительно без усилий длительно говорить на знакомые темы, но отсутствие способности изменять поток речи в качестве стилистического инструмента. Способность использовать надлежащие речевые признаков или связи. Точное понимание по общим, конкретным или связанным с работой темам и почти всегда точное понимание, если говорящий встречается с лингвистическим или ситуативным усложнением или неожиданным поворотом событий. Способность понимать спектр речевых вариантов (диалект и/или акцент) или запоминать их. Реакция мгновенна, уместна и информативна. Эффективное управление взаимосвязью «говорящий» - «слушающий».
Рабочий 4 Произношение, ударение, ритм и интонация подвержены влиянию первого языка или регионального варианта, но только в единичных случаях мешают пониманию. Основные грамматические структуры и модели предложений используются творчески и обычно хорошо управляемы. Ошибки могут случаться, особенно при необычных или неожиданных обстоятельствах, но редко мешают пониманию. Объем и точность словарного запаса обычно достаточны для эффективного общения на общие, конкретные или связанные с работой темы. Способность часто успешно перефразировать при недостатке словарного запаса в необычных или неожиданных ситуациях. Умение произнести несколько связных фраз в соответствующем темпе. Могут происходить редкие потери беглости при переходе от отрепетированной или шаблонной речи к спонтанному диалогу, но это не препятствует эффективному общению. Использование речевых признаков или связей ограничено. Слова-вставки не отвлекают. Почти всегда точное понимание по общим, конкретным или связанным с работой темам, если используемый акцент или вариант достаточно понятны для международного сообщества пользователей. Когда говорящий  встречается с лингвистическим или ситуационным усложнением или неожиданным поворотом событий, понимание может быть замедленным или требуются уточняющие стратегии. Реакция обычно мгновенна, уместна и информативна. Инициация или поддержание обмена даже при неожиданном повороте событий. Адекватное решение явных недопониманий посредством проверки, подтверждения и выяснения.
Предварительный 3 Произношение, ударение, ритм и интонация подвержены влиянию первого языка или регионального варианта и часто мешают пониманию. Основные грамматические структуры и модели предложений, ассоциируемые с предсказуемыми ситуациями, не всегда хорошо управляемы. Ошибки часто мешают пониманию. Объем и точность словарного запаса часто достаточны для эффективного общения на общие, конкретные или связанные с работой темы, но объем ограничен, а подбор слов ошибочен.  Частая неспособность успешно перефразировать при недостатке словарного запаса. Умение произнести несколько связных фраз, но фразировка и паузы часто  неуместны. Сомнения или медлительность в воспроизведении языка могут препятствовать эффективному общению. Слова-вставки иногда отвлекают. Понимание часто точное по общим, конкретным или связанным с работой темам, если используемый акцент или вариант достаточно понятны для международного сообщества пользователей. Возможно непонимание лингвистических или ситуационных осложнений или неожиданных поворотов событий. Реакция иногда мгновенна, уместна и информативна. Способность инициировать и поддерживать обмен по знакомым темам и в предсказуемых ситуациях. Обычно неадекватное решение неожиданного поворота событий.
Элементарный 2 Произношение, ударение, ритм и интонация сильно подвержены влиянию первого языка или регионального варианта и обычно мешают пониманию. Только ограниченное управление несколькими простыми заученными грамматическими структурами и моделями предложений. Ограниченный объем словарного запаса, состоящий только из отдельных слов и заученных фраз. Умение произнести очень короткие отдельные заученные высказывания с частыми паузами и отвлекающим использованием слов-вставок при поиске выражений и произнесении менее знакомых слов.  Понимание ограничено отдельными заученными фразами, когда они произносятся тщательно и медленно. Реакция замедлена и часто неуместна. Диалог ограничен простым рутинным обменом.
Предэлементарный 1 Речь на уровне ниже элементарного уровня. Речь на уровне ниже элементарного уровня. Речь на уровне ниже элементарного уровня. Речь на уровне ниже элементарного уровня. Речь на уровне ниже элементарного уровня. Речь на уровне ниже элементарного уровня.



Rambler's
Top100